23 comments on “Masukan untuk Kamus Nias – Indonesia

  1. Arningsih Oktaviani Zebua

    Saya senang dengan bahasa Nias dan saya tidak akan melupakan bahasa ini. Kembangkan terus bahasa Nias dan jangan pernah melupakannya… GB ALL.. ^_^

    Reply
  2. Kornelius Wau

    siofona uowai ita fefu Ya’ahowu.

    Kami mengucapkan trima kasih yg sebesar2nya kepada seluruh elemen yg
    terlibat dalam pembuatan Nias Online ini. semoga website ini bisa bermanfaat dalam kelangsungan kemajuan Nias dimasa yg akan datang, sehingga dgn adanya website ini Nias kita tercinta dikenal oleh dunia Internasional. karna selama ini ketika seseoarang menanyakan asal kita, banyak yg tdk mengenal, maka dgn adanya website ini, Nias bisa maju sesuai dgn harapan kita bersama. TUHAN MEMBERKAT, BRAVO NIAS SAOHAGOLO.

    JAKARTA,03-05-10

    KORNELIUS WAU

    Reply
  3. Beziduhu Halawa

    Saya sangat senang sekali melihat perkembangan di nias tercinta ini, banyak perkembangan baik di bidang pembangunan dan bidang kesenian. Saya berharap kepada kaum muda untuk terus giat dalam membina kesenian daerah Nias, dan jangan sampai bahasa Nias punah. Pupuk terrs persatuan daerah kita karena kitalah yang di harapkan…mari kita tuntaskan kemiskinan dengan cara apapun. Saya yakin kita bisa…

    (Catatan Redaksi: komentar tolong jangan ditulis dalam huruf besar semuanya – Redaksi melakukan pengeditan berkaitan dengan itu).

    Reply
  4. rhyand

    bangkit lah negriku,,,,negri tanah kelahiran ku
    aq akan slalu mendoakan supaya nias lebih maju dari yang sebelum ya

    engkau lah harapan ku kedepan ya & harapan naq nias lainnya
    aku mohon kepada pemerintah/kepala pimpinan nias agar slalu memberikan yang terbaik untuk pulau nias serta menjaga ketertiban masyarakat nias

    hanya itu yang dapat saya sampaikan trimakasih……
    salam dari saya Deserianto Hura

    Reply
  5. eka anderson harefa

    ono niha ono omasi’o gu…
    tano niha tano omasi’o gu..
    ba banua omasi’o gu..
    maju terus ono niha…

    holi2 fefu ono niha..
    He…

    Reply
  6. firman

    Ya’ahowu

    ….saya memang bukan dari Nias tapi saya tertarik belajar budaya adat istiadat dan bahasa nias. Andaikan kamus Nias – Indonesia ga secara online tapi dapat dibeli di toko-toko buku umum akan lebih memudahkan prose belajar saya nih….hehehe…..sekalian nih saya lagi nyari yang bs ngajarin saya bahasa Nias? Tolong info ke saya ya….perlu banget nih hehehe…

    Saohagolo,
    Regards,
    Firman

    Reply
  7. Redaksi

    Sdri Cecilia Cindy,

    “Noso bazuadanga” seharusnya ditulis: No so ba zu’adanga dan artinya kurang leb8h: sudah suratan tangan (sudah takdir).

    Ya’ahowu

    Redaksi

    Reply
  8. Fikarman Lature

    By fikarman lature to pk firman regar..mlm pak bukanya sudah tahu bahasa nias..??hihi..sepertinya pernah ketemu..tpi gk tau jga klw iya..tahk..yaahowu fefu…saohagele..

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *