Komentar dan masukan Anda untuk penyempurnaan Kamus Nias – Indonesia ini dapat Anda tuliskan di sini.
Masukan untuk Kamus Nias – Indonesia
This entry was posted on Saturday, March 24th, 2007 at 6:00 AM and is filed under 4. Komentar Anda.
Leave a comment ?
wow…amazing….
saya hampir 2 th kerja rekonstruksi di Nias (kec. sitolu ori & Tuhemberua), tapi ga pernah bisa bahasa nias, saya pengen bisa, tp sulit bangt,sampe saya mencintai seorang gadis nias hingga sekarang, saya msih ga nangkap tuh bahasa. saya sarankan ; juga dibikin kamus Indonesia–>nias, jangan hanya nias–>indonesia.
trima kasih.
Good. Cukup bagus web site ini, memberikan banyak kosakata baru yang sebelumnya belum tau. Saran saja alangkah baiknya jika tidak hanya dicari by Category alphabet, tapi bisa juga dicari by keyword.
Ya’ahowu.
Saya ingin melengkapai juga kamus ini, tapi, sedikit repot bilamana kata-kata yang kita masukkan double.,.. bisa gak diciptakan system khusus agar… apabila saya menuliskan suatu kata dan kata itu sudah ada maka otomatis system menjawab sudah ada atau belum ada.. sehingga lebih memudahkan untuk berkontribusi melengkapi kamus ini…
Mohon di jawab di sini atau ke email saya..
Jujur saya sangat tertarik untuk membri kontribusi karena memang saya sangat konsen untuk mengembangkan hal terkait bahasa . budaya, seni dan pariwisata nias.. apalagi didukung background Magister saya bidang antropologi…
Trims Drs. Kosmas Harefa, M.Si
Dear,
Boleh gak kata2nya saya masukin ke http://kamusitas.com untuk bahasa nias. atau bapak ingin menjadi kontributornya langsung?? Ditunggu ya jawabnya..
terima kasih..
Ya’ahowu !
admin yth.
saya mau tanya, ada gak software aplikasi untuk kamus bahasa nias ? Karena saya ingin mempelajari bahasa Nias lebih mendalam lagi … Kalau ada, saya mohon untuk dikonfirmasikan ke mail saya…
Terima kasih,
GBU
Ada kata-kata dalam huruf Ö yang belum ada artinya. Salah satu mungkin bisa saya artikan. Öndru artinya meminta dengan sangat, seperti pawang hujan meminta hujan pd musim kemarau. No i öndru deu niha daö. Org itu telah meminta hujan.
Buat semua pemberi komentar di Kamus Nias Online, terima kasih atas kunjungan Anda ke halaman ini. Sejak hari ini, 1 April 2009, Kamus Nias Indonesia diintegrasikan ke dalam situs induk Nias Online untuk mempermudah akses bagi pengunjung.
Buat Bung Haikal – saran Anda untuk membuat Kamus Indonesia – Nias akan kami pertimbangkan (lebih tepat: sudah ada dalam rencana).
Buat Bung Kosmas Harefa – pemasukan entri baru dalam kamus harus lewat Redaksi karena harus melalui penyuntingan. Kami harap Anda bisa menjadi salah seorang angggota tim penyusun kalau Anda punya waktu dan telah memiliki sejumlah entri dengan contoh pemakaiannya dalam Li Niha.
Buat Bung Handi Priono – permintaan Anda belum dapat kami penuhi saat ini, namun kami sangat menghargai usaha Anda.
Buat Sdr. Debby Gulõ – sofwer untuk kamus pasti ada, seperti yang dipakai oleh situs KBBI (kbbi.web.id). Namun kami belum mendapatkan yang gratis. Kebetulan wordpress (program yang kami pakai untuk menghadirkan situs ini) tidak memiliki fitur itu. Maka kami akal-akali sebagaimana Anda lihat di sini.
Buat Bung Efraim. Kayaknya ‘mangõndru’ lebih dari sekedar ‘meminta dengan sangat’; mungkin lebih tepat ‘mencoba menghadirkan hujan dengan kekuatan irasional’ 🙂
Untuk Debby Gulo,
Ini Debby yang mana ya??? Debby adeknya Boy ya???
horas! bagus sekali kamusnya! aku marga gea., tapi ga bisa bahasa nias.., ajari saya!