F
fabesu ks. terkilir. Fabesu gahenia ba wagohi-hoisa. Kakinya terkilir karena lari-lari. fabö’ö ks berbeda. Sin. faehu. An. fagölö. fadaö kki protes. Böi go’ö-go’ö manö niwa’önia, fadaö na lö fao ba… Read more »
A website of Nias people, culture and current affairs
fabesu ks. terkilir. Fabesu gahenia ba wagohi-hoisa. Kakinya terkilir karena lari-lari. fabö’ö ks berbeda. Sin. faehu. An. fagölö. fadaö kki protes. Böi go’ö-go’ö manö niwa’önia, fadaö na lö fao ba… Read more »
ebua ks besar. Banua sebua Kampung besar. fa’ebua dodo rahmat. Göna ia fa’ ebua dödö Lowalagi. Ia mendapat rahmat Tuhan. Sin. kharasi. edogö kki letakkan (pasang) alat penampung atau penjaring…. Read more »
da 1. mari; biar: Da talau fahuhuo. Mari kita bicara. Da ubabaya: Mari (biar) kukerjakan atau Biar kusentuh. Da ma’era’era: Biar kami pikirkan (pertimbangkan). 2. kki bawa ke sini; kesinikan…. Read more »
cama kb. camat. No tohare namada Cama. Bapak Camat telah tiba. cara kb. cara. Lö u’ila cara wangorifi televisi da’a. Saya tidak cara menghidupkan televisi ini.
ba 1. di Lö ya’ira ba da’a. Mereka tidak ada di sini. Yaŵa ba (dete) meza so mbuku-bukura. Barang (bawaan) mereka ada di atas meja. 2. ke Möi ira ba… Read more »
a 1. huruf pertama dalam abjad Latin yang digunakan dalam Bahasa Nias; 2. kki makanlah. A göu fakhe: Makanlah nasimu. 3. dan (dalam pengucapan bilangan). Hönö a fitu ngaotu a… Read more »