Month: April 2007

K

udi ks sial, naas. Udi sibai ira, sageu lö silaku bawi khöra. Sial sekali mereka, tak seekor pun babi mereka yang terjual. udu kb musuh, seteru. Oya sibai nudunia. Banyak… Read more »

   

T

taba kki potong. Taba khöda lewuö Potong bambu untuk kita. Itaba manu amada = Manaba manu namada. Ayah memotong ayam. tabaisi tabalö tabe kki tabik; salam fatabe = fara’u tanga… Read more »

   

S

sa’ae, sa’e lagi. Lö u’a sa’e, no abusodo. Aku tidak makan lagi, aku sudah kenyang. Lö mohalöwö ira sa’e. Mereka tidak bekerja lagi. So nasa ? Lö sa’e. Masih ada… Read more »

   

R

ra’a kki iris, potong kecil-kecil. Ra’a mbulu gowi ö mbawi. Iris daun ubi untuk makanan babi. Ra’a göda bulu geu, ba rino aefa da’ö. Irislah sayur kita, lalu masak. ra’u… Read more »

   

P

pade kb hebat; jago. Barangkali inilah satu dari sedikit kata Li Niha yang berawalan p, selain siapa puti (lih. Hammerle, J.: Asal-usul masyarakat Nias – Sebuah interpretasi). Pade mungkin serapan… Read more »

   

Ö

ö 1. ini. Sin. ya’e. Omasi’ö öbabaya ? Ö ! Engkau ingin memegang ? Ini ! 2. makanan. Ö sami. Makanan enak. Lö öda-öda he …. Kalimat pendek ini sering… Read more »

   

O

ofeta kk sampai, tiba. No ofeta nifa’ohe’ömö Kirimanmu sudah sampai. olembata oho peram olotu ks keruh. Olotu sitou nidanö, ibörögö momolö. Air sungai sudah keruh, sudah mulai banjir. oluo ks… Read more »

   

Ng

ngafongafo kb kepakan sayap ngafu ngahawo ngaluo satuan waktu – hari. Lima ngaluo Lima hari. Tölu ngaluo mohalöwöga khö ndra sibayada. Tiga hari kami bekerja untuk paman. ngamohi ngandroto nganga… Read more »

   

Ndr

Ndrandra Ndraha salah satu marga suku Nias ndrotondroto kb anggota tubuh ndrundru kb ndrundrunga kb potongan kayu bakar yang pada ujungnya terdapat bara api. Ndruru salah satu nama suku marga… Read more »

N

naga kb ular naga. nago kb kijang. nagole kb daging. naha 1. kb tempat. Lamari naha nukha. Lemari tempat pakaian. 2. monaha muat. Mi’ae bakha ba nomo, monaha nasa. Mari… Read more »

   

Mb

mbambatö kb besan; panggilan kepada besan. Ya’ahowu mbambatö. Hadia duria? Ya’ahowu, besan, apa kabar? fambambatö kk berbesan (karena anak dai kedua belah pihak saling menikah). mbangombango kb dahi. Sin. Angango…. Read more »

   

M

maena kb tarian massal yang diiringi dengan nyanyian bersama. Dalam maena ada seorang sanunö maena yang menyanyikan bagian narasi dari maena sementara yang lain menyanyikan fanehe maena. mai kb judi…. Read more »

   

L

lada kb cabe. Lada limi cabe rawit. lada soyo cabe merah. Aukhu lada pedas. lade kb bekas lahia kb jahe. lakota’i landröta kb cendawan. lawe lawidu lawuo kb awan. lela… Read more »

   

K

kabera kiri Na no örugi wabaliwa lala, hole’ögö ba gabera. Kalau sudah sampai di persimpangan jalan, belok ke kiri. kaliru ks ribut, rusuh. kalu kb pintu. No alawa mbongi, duhö… Read more »